Dwa zdania na dzisiaj / Two thoughts for today
1. Rozpoczął się ostatni rok, kiedy mój wiek można zapisać na 5 bitach...
2. [ocenzurowano za kompletną niepoprawność polityczną, absolutny brak związku z punktem 1]!!!
---
1. The last year I can use 5 bits to code my age has just started...
2. [censored for absolute political incorrectness, no connection to point 1 though]!!!
2. [ocenzurowano za kompletną niepoprawność polityczną, absolutny brak związku z punktem 1]!!!
---
1. The last year I can use 5 bits to code my age has just started...
2. [censored for absolute political incorrectness, no connection to point 1 though]!!!
urodzinki?
sto liat sto liat
Notka dla przyszłych pokoleń ;-), kiedy dziecko zapyta starego ojca po pierwszej polskiej libacji urodzinowej "Tato, a co to jest ten stolat?"...
Stolat (rzeczownik) oznaczający coś co wymaga potrzymywania funkcji życiowych przy pomocy etanolu i jego pochodnych. Występuje w formie jedno i dwuwyrazowej:
1. wersja angielska: stomak, stomak
2. wersja niemowlęca: stolec, stolec,
3. wersja hjuston: sto liat, sto liat
;-)
PS. Chciałbym bardzo serdecznie podziękować wszystkim, którzy pamiętali o moich urodzinach (ja o nich zapomniałem): Słoniowi, całej familiji, Qrom, Rafciom, Miniom, państwu Salabert, Kasi, hjuston, Mro, Kaczmarom i całej reszcie...
Nie wiedzialam, ale sie dolaczam staropolskim "nice driveway", czyli "na zdrowie" w wersji dla Amerykanow. Najlepszego.
No ja też nie wiedziałam, przyznaję się, i wiem, że spóźniona mocno jestem, ale wszystkiego najlepszego! :)
Prześlij komentarz
<< Powrót / Close