To były jakieś święta? / Was there any Xmas?
Bo mi się wydawało, że kolejny weekend minął. Byliśmy co prawda na kolacji wigilijnej, ale poza tymi kilkoma godzinami to pamiętam tylko porządkowanie chaty, skręcanie mebli (mamy wreszcie biurka! made in Poland :-), przestawianie pudeł z miejsca na miejsce. Resztę chyba przespałem, bo ostatnio nie mogę się zwlec w wyra.
A, przepraszam, zrobiliśmy jeszcze zdjęcia lokalnej choinki.
---
I thought it was just another weekend passed. We were invited to the Christmas Eve dinner, but apart from these few hours all I remember is making some order in our new home, assembling furniture (we finally have desks! made in Poland :-), moving boxes from one place to another. I might have over slept something, as recently I have problems with waking up in the morning.
Hey, but we made some pictures of the local Christmas Tree.
A, przepraszam, zrobiliśmy jeszcze zdjęcia lokalnej choinki.
---
I thought it was just another weekend passed. We were invited to the Christmas Eve dinner, but apart from these few hours all I remember is making some order in our new home, assembling furniture (we finally have desks! made in Poland :-), moving boxes from one place to another. I might have over slept something, as recently I have problems with waking up in the morning.
Hey, but we made some pictures of the local Christmas Tree.
Biurka made in Poland from Ikea?
no yaha :-)
To pewnikiem tego Sylwestra tez prawie nie zauwazycie?:))) Wszystkiego NAJ, NAJ, NAJ w Nowym Roku!!:)))
Prześlij komentarz
<< Powrót / Close