Zdjęcia z Montgomery, AL / Pictures from Montgomery, AL
Proszę się nie napalać, żadnych cudów nie będzie...
---
I wouldn't get excited, as there isn't anything exciting...
Ten budynek chociaż stoi przy torach i wygląda jak stacja kolejowa w rzeczywistości jest restauracją :-). / Even though it looks like railway station it is a restaurant.
* * *
A to wspomniany wcześniej lokalny browarek. Wygląda jak lokalna mordownia z zewnątrz. / And this is the brewery I have mentioned before. Looks a little shady from outside.
* * *
W środq natomiast prezentuje się całkiem przyzwoicie. / However, inside it is quite nice.
* * *
Marki piwa, które na miejscu warzą. / These are the brands brewed inside.
* * *
A tutaj kontrast nocą, czyli lokalne stare miasto (czytaj cegła) z najwyższym budynkiem w mieście w tle. / And these are the opposites by night: downtown buildings made of bricks with the tallest building in town in the background.
* * *
Ciemnych ulic i sypiących się budynków ciąg dalszy. To zdjęcie jest trochę niedoświetlone, w rzeczywistości nie było tak ciemno. / Another dark street and building falling apart. Actually, it wasn't that dark - the picture is just underexposed.
* * *
Drapacz chmur (?) nocą. / Skyscraper (?) by night.
* * *
Siedziba władz, czyli Kapitol. Coś przypomina? Pewnie Kapitol w DC :-) / And this is State Capitol. Looks familiar? Yeah, looks like DC Capitol.
* * *
Kościół Baptystów w którym Martin Luther King Jr. służył jako pastor, i w którym rozpoczął się słynny bojkot autobusów miejskich. / Dexter Avenue King Memorial Baptist Church, famous for Martin Luther King Jr. speeches and Montgomery Bus Boycott.
* * *
Biały Dom Konfederatów. Montgomery przez pewnie okres było stolicą konfederackich stanów. / White House of the Confederacy. Montgomery was the first capital of the Confederate States of America.
* * *
Civil Rights Memorial
* * *
Czasy świetności już dawno minęły... / It used to shine back then...
* * *
Malowidła na ścianach sklepów zabitych dechami przy głównej ulicy w mieście. / Graffiti on the wall of shutdown stores on the main street in town.
* * *
Takie plakaty wiszą na większości opuszczonych budynków. / Such posters are on most of the deserted buildings.
* * *
Uliczny artysta... / Street painter...
---
I wouldn't get excited, as there isn't anything exciting...
Ten budynek chociaż stoi przy torach i wygląda jak stacja kolejowa w rzeczywistości jest restauracją :-). / Even though it looks like railway station it is a restaurant.
A to wspomniany wcześniej lokalny browarek. Wygląda jak lokalna mordownia z zewnątrz. / And this is the brewery I have mentioned before. Looks a little shady from outside.
W środq natomiast prezentuje się całkiem przyzwoicie. / However, inside it is quite nice.
Marki piwa, które na miejscu warzą. / These are the brands brewed inside.
A tutaj kontrast nocą, czyli lokalne stare miasto (czytaj cegła) z najwyższym budynkiem w mieście w tle. / And these are the opposites by night: downtown buildings made of bricks with the tallest building in town in the background.
Ciemnych ulic i sypiących się budynków ciąg dalszy. To zdjęcie jest trochę niedoświetlone, w rzeczywistości nie było tak ciemno. / Another dark street and building falling apart. Actually, it wasn't that dark - the picture is just underexposed.
Siedziba władz, czyli Kapitol. Coś przypomina? Pewnie Kapitol w DC :-) / And this is State Capitol. Looks familiar? Yeah, looks like DC Capitol.
Kościół Baptystów w którym Martin Luther King Jr. służył jako pastor, i w którym rozpoczął się słynny bojkot autobusów miejskich. / Dexter Avenue King Memorial Baptist Church, famous for Martin Luther King Jr. speeches and Montgomery Bus Boycott.
Biały Dom Konfederatów. Montgomery przez pewnie okres było stolicą konfederackich stanów. / White House of the Confederacy. Montgomery was the first capital of the Confederate States of America.
Czasy świetności już dawno minęły... / It used to shine back then...
Malowidła na ścianach sklepów zabitych dechami przy głównej ulicy w mieście. / Graffiti on the wall of shutdown stores on the main street in town.
Takie plakaty wiszą na większości opuszczonych budynków. / Such posters are on most of the deserted buildings.
Ten lokalny browar w środku bardzo podobny do "Spiża" wrocławskiego:) A widze, ze nawet jest piwo "Koziołka Matołka" ;-)???
To, co zawsze mnie tam zadziwia: te puste ulice nocą.. Brrr!
Prześlij komentarz
<< Powrót / Close